-
1 отведенный для работы
allotted for имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > отведенный для работы
-
2 working
ˈwə:kɪŋ
1. сущ.
1) работа;
деятельность
2) использование, употребление, эксплуатация;
разработка
3) обработка, переработка
4) мн.;
горн. выработки
2. прил.
1) работающий, рабочий (тж. о времени, часах)
2) действующий, пригодный для работы working efficiency working conditions работа, действие, функционирование - the *s of the mind работа ума - the *s of conscience голос совести эксплуатация обработка часто pl (горное) выработки;
разработка ведение плавки режим работы - shift * многосменный режим работы( военное) результат операций движение (воды) брожение( пива и т. п.) подергивание мускулов лица и т. п. позволяющий осуществлять работу - * langauges рабочие языки - * knowledge of a foreign langauge практическое знание иностранного языка - * visit рабочий визит способствующий работе - * draft рабочий проект - * group рабочая группа( конференции и т. п.) отведенный для работы - * space производственное помещение пригодный для работы - * age трудоспособный возраст - * season рабочий сезон связанный с работой - * career трудовая деятельность работающий - * bee рабочая пчела( специальное) действующий;
рабочий - * collection действующий фонд( библиотеки) - * load (техническое) рабочая нагрузка эксплуатационный - * costs /expenses/ эксплуатационные расходы бушующий (о море) дергающийся (о щеке и т. п.) concurrent ~ одновременная работа continuous three-shift ~ непрерывная трехсменная работа short-time ~ временная работа short-time ~ кратковременная работа three-shift ~ работа в три смены three-shift ~ трехсменная работа two-shift ~ двухсменная работа working pres. p. от work ~ действие ~ действующий, эксплуатационный;
пригодный для работы ~ действующий ~ обработка ~ обработка ~ отведенный для работы ~ отведенный для работы;
working hours рабочее время, рабочие часы ~ пригодный для работы ~ работа, действие;
деятельность;
практика ~ работа ~ работающий, рабочий;
working woman работница ~ работающий ~ рабочий ~ разработка ~ трудовой ~ эксплуатационный ~ эксплуатация;
разработка ~ эксплуатация ~ горн. выработки ~ conditions тех. эксплуатационный режим;
working efficiency производительность труда ~ in shifts сменная работа ~ of an invention внедрение изобретения ~ of an invention использование изобретения ~ of an invention реализация изобретения ~ to rule работа строго по правилам ~ работающий, рабочий;
working woman работница -
3 working
1. present participle of work 2.2. noun1) работа, действие; деятельность; практика2) эксплуатация; разработка3) обработка4) (pl.) mining выработки3. adjective1) работающий, рабочий; working woman работница2) отведенный для работы; working hours рабочее время, рабочие часы3) действующий, эксплуатационный; пригодный для работы;working conditionsа) условия труда;б) tech. эксплуатационный режим; working efficiency производительность труда* * *1 (a) действующий; работающий; рабочий; эксплуатационный2 (n) работа; эксплуатация* * *работа; деятельность* * *[work·ing || 'wɜrkɪŋ /'wɜː-] n. работа, действие, эксплуатация, обработка, выработки, разработка, деятельность, практика adj. отведенный для работы, пригодный для работы, работающий, действующий, рабочий, эксплуатационный, трудящийся* * *брожениебушующийдвижениедействиедействующийдергающийсяобработкаработарабочийроботаэксплуатация* * *1. сущ. 1) работа 2) использование 3) обработка 4) мн.; горн. выработки 2. прил. 1) работающий, рабочий (тж. о времени, часах) 2) действующий, пригодный для работы 3) поэт. волнующийся (о море) -
4 working
[ˈwə:kɪŋ]concurrent working одновременная работа continuous three-shift working непрерывная трехсменная работа short-time working временная работа short-time working кратковременная работа three-shift working работа в три смены three-shift working трехсменная работа two-shift working двухсменная работа working pres. p. от work working действие working действующий, эксплуатационный; пригодный для работы working действующий working обработка working обработка working отведенный для работы working отведенный для работы; working hours рабочее время, рабочие часы working пригодный для работы working работа, действие; деятельность; практика working работа working работающий, рабочий; working woman работница working работающий working рабочий working разработка working трудовой working эксплуатационный working эксплуатация; разработка working эксплуатация working горн. выработки working conditions тех. эксплуатационный режим; working efficiency производительность труда working in shifts сменная работа working of an invention внедрение изобретения working of an invention использование изобретения working of an invention реализация изобретения working to rule работа строго по правилам working работающий, рабочий; working woman работница -
5 hours
after working hours сверхурочная работа banking hours часы работы банка during working hours в рабочее время flexible business hours скользящий график работы flexible hours скользящий график работы flexible working hours скользящий график работы hours затраты времени в человеко-часах hours орг.упр. приемные часы hours орг.упр. рабочее время hours рабочий день hours орг.упр. часы работы hours of business орг.упр. рабочее время hours of employment время занятости hours of labour рын.тр. рабочее время keep office hours соблюдать часы работы учреждения normal working hours нормированный рабочий день normal working hours стандартный рабочий день opening hours часы работы reception hours часы приема rolling work hours скользящий график работы shop hours pl время работы магазинов shorter hours более короткий рабочий день shorter hours неполный рабочий день standard hours норма времени standard hours норматив затрат времени stock-exchange opening hours часы работы фондовой биржи variable working hours скользящий график работы weekly hours число рабочих часов в неделю working hours рабочее время working hours рабочие часы working hours трудозатраты working hours часы работы working: hours отведенный для работы; working hours рабочее время, рабочие часы -
6 working
-
7 действующий
acting имя прилагательное: -
8 рабочий
working имя прилагательное:full-time (рабочий, занимающий полный рабочий день)имя существительное: -
9 трудящийся
-
10 эксплуатационный
operational имя прилагательное: -
11 работающий
working имя прилагательное: -
12 оператор А-диапазона
оператор А-диапазона
Компания сотовой связи, имеющая лицензию на работу в А-диапазоне частот. Термин, специфичен для американских систем, в которых весь частотный диапазон 800-900 МГц, отведенный для сотовой связи, поделен между двумя операторами, условно названными А и В. Исторически оператор А - это компания, оказывающая одновременно услуги проводной и беспроводной телефонной связи. Все мобильные телефоны запрограммированы для работы только в одном диапазоне (А или В), что означает возможность поиска каналов управления только одного вида (табл. А-2). См. B-Band~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оператор А-диапазона
-
13 оператор В-диапазона
оператор В-диапазона
Компания сотовой связи, имеющая лицензию на работу в В-диапазоне частот. Термин специфичен для американских систем, в которых весь частотный диапазон 800-900 МГц, отведенный для сотовой связи, поделен пополам между двумя операторами, названными условно А и В. Исторически оператор В - это компания специализирующаяся на предоставлении услуг беспроводного доступа. Все мобильные телефоны запрограммированы для работы только в одном диапазоне (А или В), что означает возможность поиска каналов управления только одного вида (как запрограммирован терминал). См. A-Band ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оператор В-диапазона
-
14 A-Band carrier
оператор А-диапазона
Компания сотовой связи, имеющая лицензию на работу в А-диапазоне частот. Термин, специфичен для американских систем, в которых весь частотный диапазон 800-900 МГц, отведенный для сотовой связи, поделен между двумя операторами, условно названными А и В. Исторически оператор А - это компания, оказывающая одновременно услуги проводной и беспроводной телефонной связи. Все мобильные телефоны запрограммированы для работы только в одном диапазоне (А или В), что означает возможность поиска каналов управления только одного вида (табл. А-2). См. B-Band~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
оператор сотовой связи в А-диапазоне частот (824-849 МГц)
В США весь рынок сотовой связи в диапазоне 800-900 МГц поделен между двумя группами операторов, условно названными А и В. Операторы второй группы работают в диапазоне 869-894 МГц.
[Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3-го поколения. Москва, 2000 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > A-Band carrier
-
15 B-Band carrier
оператор В-диапазона
Компания сотовой связи, имеющая лицензию на работу в В-диапазоне частот. Термин специфичен для американских систем, в которых весь частотный диапазон 800-900 МГц, отведенный для сотовой связи, поделен пополам между двумя операторами, названными условно А и В. Исторически оператор В - это компания специализирующаяся на предоставлении услуг беспроводного доступа. Все мобильные телефоны запрограммированы для работы только в одном диапазоне (А или В), что означает возможность поиска каналов управления только одного вида (как запрограммирован терминал). См. A-Band ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
оператор сотовой связи в В-диапазоне частот 869-894 МГц
В США весь рынок сотовой связи в диапазоне частот 800-900 МГц поделен между двумя группами операторов. Операторы второй группы (A-band carrier) работают в диапазоне 824-849 МГц.
[Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3-го поколения. Москва, 2000 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > B-Band carrier
-
16 period
ˈpɪərɪəd
1. сущ.
1) период;
промежуток времени, срок for a period ≈ на время extra period ≈ добавочное, дополнительное время cooling-off period honeymoon period incubation period rest period transitional period trial period waiting period
2) эпоха, значительный отрезок времени in a certain period ≈ в определенный момент, период in that period of history ≈ в этот исторический период prehistoric period ≈ доисторический период
3) мн. риторическая, "цветистая" речь( с точки зрения стиля)
4) а) мед. приступ, период обострения заболевания б) мн. менструация Syn: menses, catamenia
5) грам. период, большое сложное законченное предложение Tosltoy often used periods in his novels. ≈ толстой в своих романах очень часто прибегал к периодам.
6) а) пауза в конце периода, в конце предложения б) точка (знак препинания) Syn: full stop
7) фиксированный, отведенный, регламентированный интервал времени для чего-л. а) мат.;
астр.;
геол. период Syn: age, cycle, aeon, epoch, era, generation б) урок( в школе и т.д.)
8) муз. период
2. прил. относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) the practical book of period furniture ≈ практическое руководство по мебели разных периодов период, промежуток времени;
срок - lasting for a * of three months длящийся три месяца, сроком в три месяца - within the agreed * в пределах оговоренного срока - they visited us for a short * они немного погостили у нас - fixed * установленный период времени /срок/ - at this * of the year в это время года - a * of famine голодные времена - * of rest время /час/ отдыха;
передышка - extra /overtime/ * (спортивное) добавочное время (игры) - trial * испытательный срок стадия - *s of a disease стадии болезни - the * of incubation инкубационный период урок, занятие - a history * урок истории эпоха, время - the costume of the * костюм данной эпохи - * of change время перемен - catchwords of the * словечки, модные в определенную эпоху - sentiments of the * чувства, характерные для данной эпохи (грамматика) сложное законченное предложение;
фраза - well-rounded *s закругленные фразы точка;
пауза в конце предложения конец - to put a * to smth. поставить точку, положить конец чему-л. pl цветистая речь, риторика часто pl (физиологическое) месячные, менструация точка ( отделяющая целое число от десятых долей) (физическое) период колебаний - *s per second число оборотов /колебаний/ в секунду - natural * собственный период (колебаний) (специальное) цикл - transformation * период полураспада;
период /длительность/ превращения - combustion * период работы двигателя;
период активного полета - wave * период волны - circular orbit * период круговой орбиты спутника Земли (геология) эпоха, период - Silurian * силурийская система( музыкальное) период (спортивное) период относящийся к определенному периоду - * play комедия нравов - * house старинный дом - * film исторический кинофильм - * furniture стильная мебель - * room комната, обставленная старинной мебелью - * contract (юридическое) долгосрочный договор accounting ~ отчетный период accounting ~ период бухгалтерской отчетности accounting ~ расчетный период accounting ~ учетный период accounting ~ финансовый год accrual ~ период накопления (средств) additional maturity ~ пролонгированный срок долгового обязательства amortization ~ срок погашения долга в рассрочку average collection ~ средний срок взыскания долгов balancing ~ период сальдирования basic rental ~ основной срок аренды billing ~ расчетный период billing ~ расчетный срок budget ~ бюджетный период busy ~ период занятости carry-back ~ период покрытия убытков компании за счет прибыли за прошлое время circulation ~ период обращения construction ~ период строительства contract ~ срок действия контракта cooling ~ период охлаждения cooling-off ~ период обдумывания и переговоров credit ~ срок кредита deflationary ~ дефляционный период delay ~ период задержки delay ~ период запаздывания delivery ~ срок доставки earning ~ период пребывания на оплачиваемой работе election ~ период выборов electoral ~ период выборов elimination ~ период ликвидации exemption ~ период освобождения от налога extension ~ продленный срок financial ~ финансовый период fiscal ~ период налогообложения forbearance ~ период воздержания от действия forbearance ~ период отказа от применения принудительных мер forecasting ~ период прогнозирования forecasting ~ прогнозируемый период period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки given ~ данный период given ~ установленный срок grace ~ льготный период grace ~ льготный срок grace ~ период отсрочки guarantee ~ гарантийный срок holiday ~ отпускной период idle ~ нерабочий период idle ~ перерыв в работе idle ~ период бездействия idle ~ простой inactive ~ неэффективный период income ~ период получения дохода indemnity ~ гарантийный период indemnity ~ период компенсации убытков indemnity ~ срок возмещения вреда, ущерба, убытков inquiry ~ срок расследования insurance ~ срок страхования interest-paying ~ период начисления процентов intervening ~ наступающий период intervention ~ интервенционный период lean ~ неурожайное время legal storage ~ установленный законом период хранения legislative ~ законодательный период licensing ~ срок лицензирования loan ~ срок погашения ссуды lock-up ~ срок действия глобальных обязательств lock-up ~ бирж. срок запрета продажи maturity ~ период, когда наступает срок платежа mustering ~ период освидетельствования period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки part ~ неполный период pay ~ период платежа pay-back ~ срок возврата денег payback ~ период окупаемости капиталовложений payment ~ срок платежа payoff ~ период окупаемости payout ~ срок выплаты peak ~ период максимального товарооборота peak ~ период максимальной нагрузки period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки ~ время ~ круг, цикл ~ pl менструация ~ относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) ~ пауза в конце периода;
точка;
to put a period (to smth.) поставить точку;
положить конец (чему-л.) ~ период, промежуток времени ~ мат., астр., геол. период ~ грам. период, большое сложное законченное предложение ~ период;
промежуток времени;
period of years определенный период времени ~ период ~ промежуток времени ~ pl риторическая речь ~ риторическая речь ~ срок ~ стадия ~ for lodging appeal срок обжалования апелляции ~ of a partnership период сотрудничества ~ of acquisition период приобретения ~ of adversity неблагоприятный период ~ of adversity период пассивного баланса ~ of assessment период оценки в целях налогообложения ~ of cancellation срок окончательной оплаты ~ of cancellation срок погашения ~ of comparison период сравнения ~ of contribution срок взноса ~ of cover период страхования ~ of crisis период кризиса ~ of employment период занятости ~ of employment период работы( на рабочем месте) ~ of gestation период беременности ~ of grace льготный срок ~ of high cost of living период высокого прожиточного минимума ~ of high interest rates период высоких ставок процента ~ of hire срок проката ~ of indemnification срок возмещения убытка ~ of indemnification срок компенсации ~ of indemnity срок возмещения убытка ~ of indemnity срок компенсации ~ of insurance период действия договора страхования ~ of intervention период валютной интервенции ~ of irremovability период несмещения с должности ~ of limitation срок исковой давности ~ of loan срок кредитования ~ of nonterminability период несмещения с должности ~ of notice срок извещения ~ of notice срок оповещения ~ of notice срок уведомления ~ of notice of termination of contract срок уведомления о расторжении контракта ~ of notification срок уведомления ~ of operation период эксплуатации ~ of operation рабочий период ~ of payment срок платежа ~ of production время производства ~ of prosperity период процветания ~ of quiet период застоя ~ of recession период спада ~ of reference срок передачи на рассмотрение ~ of repayment срок выплаты ~ of repayment срок погашения ~ of report отчетный период ~ of report период отсрочки платежа за купленные акции на Лондонской фондовой бирже ~ of residence срок проживания ~ of scarcity период дефицита ~ of service продолжительность работы ~ of slack growth период медленного роста ~ of storage период хранения ~ of taxation период налогообложения ~ of time период времени ~ of transition переходный период ~ of use продолжительность использования ~ of validity срок действия ~ of vigorous growth период интенсивного роста ~ период;
промежуток времени;
period of years определенный период времени ~ of zero growth период нулевого роста ~ to maturity срок платежа ~ to maturity срок погашения policy ~ период ограниченной ответственности фирмы за дефекты policy ~ срок действия страхового полиса policy ~ срок страхования post-war ~ послевоенный период practice ~ практика, период практики ( в учебной программе) preceding ~ предшествующий период preliminary ~ предварительный период premium ~ срок уплаты страхового взноса probation ~ испытательный срок (период обучения или работы) probationary ~ испытательный срок ~ пауза в конце периода;
точка;
to put a period (to smth.) поставить точку;
положить конец (чему-л.) qualifying ~ испытательный срок quiet ~ период регистрации займа в Комиссии по ценным бумагам и биржам в США recession ~ период спада redemption ~ период возвращения долга redemption ~ период выкупа redemption ~ период погашения reference ~ базовый период reference ~ отчетный период relevant ~ соответствующий период remaining ~ оставшийся срок renewal ~ период восстановления repayment ~ срок выплаты repayment ~ срок погашения reporting ~ отчетный период rollover ~ период очередной фиксации плавающей ставки по кредиту run-in ~ период обкатки run-in ~ период приработки rush ~ период наибольшей нагрузки settlement ~ платежный период settling ~ расчетный период shakedown ~ вчт. период освоения shipping ~ навигационный период slack ~ период затишья slack ~ спад в промышленности specified ~ установленный период steady ~ период стабильности subscription ~ период подписки tax ~ период налогообложения taxation ~ период налогообложения transition ~ переходный период transition: ~ attr. переходный;
transition period переходный период;
transition curve мат. переходная кривая;
transition stage переходная стадия transitional ~ переходный период transitional ~ промежуточный период trial ~ испытательный срок trial ~ срок испытания trial: ~ attr. пробный, испытательный;
trial period испытательный срок unemployment ~ период безработицы useful life ~ период нормальной эксплуатации validity ~ срок юридического действия waiting ~ время ожидания waiting ~ период ожидания( до наступления права на пособие и т. д.) waiting ~ период отсрочки ответственности страховщика waiting ~ срок ожидания weak ~ период затишья weak ~ спад производства winding up ~ ликвидационный период -
17 night
naɪt
1. сущ.
1) ночь;
вечер on the night of December first ≈ в ночь на первое декабря on that night ≈ в ту ночь throughout the night ≈ всю ночь all night (long) ≈ в течение всей ночи;
всю ночь напролет to bid, wish smb. good night ≈ пожелать кому-л. спокойной ночи to have a good (bad) night ≈ хорошо (плохо) спать ночь to put smb. up for the night ≈ разместить кого-л. на ночь to spend a night ≈ провести ночь to work nights ≈ работать по ночам night after night, night by night ≈ каждую ночь о' (=on) nights разг. ≈ по ночам far into the night ≈ далеко за полночь in the dead of the night ≈ глубокой ночью night fell ≈ наступила ночь at night by night for a night night out have the night out have a night off last night tomorrow night night duty
2) мрак, темнота to go forth into the night ≈ исчезнуть во мраке ночи the night of ignorance ≈ полное невежество Syn: dark, gloom ∙ night and day ≈ всегда, непрестанно to make a night of it ≈ прокутить всю ночь напролет small night ticket night
2. прил. ночной The most difficult and dangerous operation in warfare - a night attack. ≈ Наиболее трудная и опасная операция во время войны - это ночное наступление. night duty ≈ ночное дежурство ночь;
время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утра - Christmas * сочельник;
ночь под рождество - all * long всю ночь напролет - * after * каждую ночь - at * ночью - by * в течение ночи;
под покровом ночи - * and day, day and * день и ночь;
круглые сутки;
постоянно, непрерывно - far into the * далеко за полночь - in a * за одну ночь - legends say that Fuji rose in a * легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь - to have /to pass/ a good * хорошо проспать ночь - a *'s lodging ночлег - he stayed three *s with us он гостил у нас трое суток;
он три раза ночевал у нас - the * is young yet еще не очень поздно вечер - * after * каждый вечер - at * вечером - at 8 o'clock at * в восемь часов вечера - by * по вечерам - Saturday * субботний вечер - last * вчера вечером - * off свободный( от работы) вечер - * out выходной вечер прислуги (юридическое) часть суток, начинающаяся спустя час после заката и кончающаяся за час до восхода солнца вечер, отведенный или назначенный для какого-л. мероприятия - opening * торжественное открытие( сезона, клуба и т. п.) - first * первое представление, премьера( спектакля) вечеринка, кутеж - to make a * of it прокутить всю ночь - he was having a very late * of it with some friends он пропьянствовал с друзьями до утра тьма, темнота, мрак - eternal * вечный мрак, смерть - white * бессонная ночь - the * of death могильная тьма - the * of ignorance темнота, полное невежество - at /in the/ dead of *, in the depth of * в глухую полночь, глубокой ночью - to go forth into the * исчезнуть во мраке ночи - * fell наступила ночь (night-) как компонент сложных слов: ночной;
вечерний - night-sweat ночной пот - night-fears ночной страх - night-nurse ночная сиделка - night-wanderer ночной бродяга - night-blue синий цвет, не меняющий оттенка при вечернем освещении ночной;
происходящий после наступления темноты - * robe ночная рубашка - * duty ночное дежурство - * action( военное) действия ночью, ночной бой - * binoculars( военное) бинокль ночного видения - * frequency (радиотехника) волна для ночного времени вечерний - * school вечерняя школа ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет by ~ в течение ночи;
ночью by ~ под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество guest ~ званый вечер guest ~ прием far into the ~ далеко за полночь;
to have a good (bad) night хорошо (плохо) спать ночь to have a ~ off иметь свободный вечер;
last night вчера вечером to have a (или the) ~ out иметь выходной вечер (о прислуге) to have a (или the) ~ out прокутить всю ночь to have a ~ off иметь свободный вечер;
last night вчера вечером to make a ~ of it прокутить всю ночь напролет;
the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество ~ out выходной вечер прислуги ~ out ночь, проведенная вне дома( особ. в развлечениях) by ~ под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь opening ~ премьера opening: the ~ night премьера (пьесы, фильма) to make a ~ of it прокутить всю ночь напролет;
the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи)
См. также в других словарях:
РАБОЧИЙ — рабочего, м. В условиях капитализма то же, что пролетарий; в СССР человек, профессионально занимающийся физическим трудом и принадлежащий к господствующему классу, владеющему средствами производства совместно со всем народом. «Советское общество… … Толковый словарь Ушакова
РАБОЧИЙ — рабочего, м. В условиях капитализма то же, что пролетарий; в СССР человек, профессионально занимающийся физическим трудом и принадлежащий к господствующему классу, владеющему средствами производства совместно со всем народом. «Советское общество… … Толковый словарь Ушакова
Рабочий — I м. 1. Тот, кто профессионально занимается производственным трудом в сфере материального производства или в сфере услуг и принадлежит к рабочему классу; работник 2.. 2. Тот, кто работает по найму; работник 3.. II прил. 1. соотн. с сущ. рабочий I … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Рабочий — I м. 1. Тот, кто профессионально занимается производственным трудом в сфере материального производства или в сфере услуг и принадлежит к рабочему классу; работник 2.. 2. Тот, кто работает по найму; работник 3.. II прил. 1. соотн. с сущ. рабочий I … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Захватка снегоочистки — участок автомобильной дороги, отведенный для работы одного снегоочистителя или звена машин по уборке снега на определенный период времени. Источник: Справочник дорожных терминов … Строительный словарь
Погон — м. Полоса, участок забоя, отведенный для работы одному человеку, артели, группе рабочих. Погон, т. е. сколько при известной высоте и ширине забоя должны рабочие выработать по длине подземного хода. Сем., 1898, II: 102; При одной саж. ширины и… … Словарь золотого промысла Российской Империи
интервал — 3.10 интервал (span): Разность между верхним и нижним номинальными значениями диапазона измерений. Источник: ГОСТ Р МЭК 61207 1 2009: Газоанализаторы. Выражение эксплуатационных характеристик. Часть 1. Общие положения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
площадка — 3.28.4 площадка: Наибольшая по площади единичная грань бриллианта, расположенная в центре короны. Источник: ГОСТ Р 52913 2008: Бриллианты. Классификация. Технические требования оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РМ 4-239-91: Системы автоматизации. Словарь-справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07-85 — Терминология РМ 4 239 91: Системы автоматизации. Словарь справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07 85: 4.2. АВТОМАТИЗАЦИЯ 1. Внедрение автоматических средств для реализации процессов СТИСО 2382/1 Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Украинский SMS-референдум «За русский язык» — опрос общественного мнения по вопросу придания русскому языку статуса второго государственного, прошедший на Украине с 17 января по 17 марта 2006 года. SMS референдум был организован Партией регионов Украины в рамках подготовки к парламентские… … Википедия
Украинский SMS-референдум «За русский язык» — опрос общественного мнения по вопросу придания русскому языку статуса второго государственного, прошедший на Украине с 17 января по 17 марта 2006 года. SMS референдум был организован Партией регионов Украины в рамках подготовки к парламентским… … Википедия